На английскую версию сайта
Главная
Корпоративным клиентам
Письменные переводы
Устный перевод
Апостиль
Нотариальный перевод
Как нас найти
Картинка под кнопками=)

Бюро переводов Академия осуществляет все виды письменных переводов в технической, финансовой, юридической и художественной сферах.

 

Мы переводим техническую документацию и специализированные тексты в следующих областях: 

    • судостроение
    • пищевая промышленность
    • автомобилестроение
    • энергетика
    • медицина
    • телекоммуникации
    • финансы
    • юриспруденция

 

 

  Юридические документы      

    • учредительные документы
    • платежные поручения
    • сертификаты
    • договоры
    • финансовые документы 

     А также

    • тендерную документацию
    • научно-публицистические статьи
    • каталоги
    • документы личного характера (паспорта, доверенности, дипломы, свидетельства и т.д.)
    • все виды технических переводов

 

Мы готовы не только перевести Ваши тексты, но и придать им соответствующий оригиналу вид.

  • Компьютерная верстка 
  • Предоставление переведенной документации в различных текстовых и графических электронных форматах (Adobe Photoshop, Adobe Acrobat, Adobe Page Maker, Autocad, PowerPoint)
  • Сканирование
  • Внесение текста в графические элементы
  • Запись на различные носители данных

Помните, что общая стоимость заказа зависит не только от стоимости перевода страницы, но и, главным образом, от доплаты за срочность. Учитывайте это при сравнении цен различных компаний

 


Санкт-Петербург, Невский проспект, д. 44

5-й этаж, офис 21

Тел.: (812) 324-71-70, 710-42-62

E-mail: info@bpacademy.ru

Метро «Гостиный двор», «Невский проспект»

 

 

 

 

 

 

Перевод сайтов

При желании Заказчика сотрудники нашего бюро переводов готовы не только сделать перевод Вашего сайта, но и создать иностранную версию согласно исходному варианту.

Художественная литература

При переводах художественной литературы, а также статей и текстов, предназначенных для издания в печати, рекомендуется осуществлять редакцию носителем языка.

Перевод документов

Обратите внимание, что при переводе документов, особенно для передачи в государственные органы, может понадобиться нотариальное заверение или апостилизация. Информацию об этих услугах вы можете найти на соответствующих страницах нашего сайта.

 

 Если Вы не уверены в этой части Вашего заказа, обязательно проконсультируйтесь с нашими сотрудниками, т.к. отсутствие правильной легализации документов может помешать осуществлению необходимых процедур по оформлению документов.